FN_Sense_3867   

Instance of: lemon:LexicalSense
Property Value
lemon:broader FN_SemanticPredicate_766     More...
lemon:definition Definition1
rdf:type lemon:SenseDefinition
lemon:value engCOD: a luxuriant, dense forest found in tropical areas with consistently heavy rainfall.
lemon:example FN_SenseExample_47351     More...
lemon:example FN_SenseExample_47352     More...
lemon:example FN_SenseExample_47353     More...
lemon:example FN_SenseExample_47354     More...
lemon:example FN_SenseExample_47355     More...
lemon:example FN_SenseExample_47356     More...
lemon:example FN_SenseExample_47357     More...
lemon:example FN_SenseExample_47358     More...
lemon:example FN_SenseExample_47359     More...
lemon:example FN_SenseExample_47360     More...
lemon:example FN_SenseExample_47361     More...
lemon:example FN_SenseExample_47362     More...
lemon:example FN_SenseExample_47363     More...
lemon:example FN_SenseExample_47364     More...
lemon:example FN_SenseExample_47365     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9954     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9955     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9956     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9957     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9958     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9959     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9960     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9961     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9963     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9964     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9966     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9967     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9969     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9971     More...
uby:crosslingualSenseAlignment ../vn/VN_Sense_9972     More...
uby:frequency Frequency1
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 15
uby:generator annotated_instances
uby:frequency Frequency2
rdf:type uby:Frequency
uby:frequencyValue 150
uby:generator all_instances
uby:index 0
uby:monolingualExternalRef MonolingualExternalRef1
rdf:type uby:MonolingualExternalRef
uby:externalReference 3474
uby:externalSystem FrameNet 1.5 lexical unit ID
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_182477     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_199243     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_201127     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_201128     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_202457     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_75003     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_84580     More...
uby:monolingualSenseAlignment WN_Sense_84584     More...

Is used by:
Property Value
Is lemon:sense of FN_LexicalEntry_3370     More...


 

The resource lemonUBY is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license. This resource is derived from UBY under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license
Creative Commons License

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work, provided that you comply with the licenses of all the integrated lexical resources and linkings between them.

This resources is derived from FrameNet under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

The WordNet - FrameNet mapping "MapNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines:

The WordNet - FrameNet mapping "WordFrameNet" is made available under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license.

You are free to share (copy, distribute and transmit) the work, to develop your own extensions (adapt, remix) of the work, and to make commercial use of the work under the condition that you give attribution along the following lines: